El lenguaje jurídico y administrativo en el ámbito de la extranjería: Estudio multilinguee e implicaciones socioculturales

Partiendo de la recopilación y categorización de córpora multilingües en documentos para extranjeros, emitidos por las Administraciones Públicas, este estudio profundiza en las estrategias retóricas, aspectos sociolingüísticos e implicaciones culturales que caracterizan este ámbito contribuyendo a satisfacer la demanda lingüística y social actual.

1140547618
El lenguaje jurídico y administrativo en el ámbito de la extranjería: Estudio multilinguee e implicaciones socioculturales

Partiendo de la recopilación y categorización de córpora multilingües en documentos para extranjeros, emitidos por las Administraciones Públicas, este estudio profundiza en las estrategias retóricas, aspectos sociolingüísticos e implicaciones culturales que caracterizan este ámbito contribuyendo a satisfacer la demanda lingüística y social actual.

139.65 In Stock
El lenguaje jurídico y administrativo en el ámbito de la extranjería: Estudio multilinguee e implicaciones socioculturales

El lenguaje jurídico y administrativo en el ámbito de la extranjería: Estudio multilinguee e implicaciones socioculturales

by Mercedes Eurrutia Cavero (Editor)
El lenguaje jurídico y administrativo en el ámbito de la extranjería: Estudio multilinguee e implicaciones socioculturales

El lenguaje jurídico y administrativo en el ámbito de la extranjería: Estudio multilinguee e implicaciones socioculturales

by Mercedes Eurrutia Cavero (Editor)

Paperback

$139.65 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE

    Your local store may have stock of this item.

Related collections and offers


Overview

Partiendo de la recopilación y categorización de córpora multilingües en documentos para extranjeros, emitidos por las Administraciones Públicas, este estudio profundiza en las estrategias retóricas, aspectos sociolingüísticos e implicaciones culturales que caracterizan este ámbito contribuyendo a satisfacer la demanda lingüística y social actual.


Product Details

ISBN-13: 9783034320863
Publisher: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Publication date: 09/30/2016
Pages: 418
Product dimensions: 6.10(w) x 8.86(h) x (d)
Language: Spanish

About the Author

Mercedes Eurrutia Cavero es Profesora Titular de Universidad del Dpto. de Filología Francesa, Románica, Italiana y Árabe de la Universidad de Murcia y directora del mismo. Sus líneas de investigación se centran en la Lingüística, Lengua Francesa Especializada, Traducción, Lexicología y Lexicografía. Ha publicado numerosos artículos, capítulos de libro y libros y dirigido diferentes Proyectos de investigación.

Table of Contents

Mercedes Eurrutia Cavero: El lenguaje jurídico y administrativo en el ámbito de la extranjería: antecedentes y estado de la cuestión / Juridical and administrative language in the foreign scope: Background and state of the question – María Ángeles Sánchez Jiménez: Marco legal español sobre textos administrativos de extranjería / Spanish legal framework on administrative texts aliens – Mercedes López Santiago: Lengua e integración en el ámbito de la extranjería / Language and integration in the field of immigration – Mohamed El-Madkouri Maataoui: El discurso del lenguaje jurídico-administrativo español: análisis y perspectivas / The speech of the Spanish legal and administrative language: Review and Outlook – Mercè Lorente Casafont: La lingüística de corpus para el estudio del discurso especializado en los ámbitos jurídico y administrativo / Corpus linguistics for the study of the specialized discourse of the legal and the administrative domains – Natalia Mª Campos Martín / Nicolás Campos Plaza: El lenguaje jurídico y administrativo español y francés aplicado al ámbito de la extranjería. Características terminológicas y discursivas / The administrative and legal language French and Spanish applied to the field of immigration. Terminology and discursive features – Natividad Gallardo San Salvador: Procedimientos de creación neológica en el ámbito de las migraciones: implicaciones sociológicas y culturales / Procedures to create neologisms in the field of migrations: sociological and cultural implications – Emilio Ortega Arjonilla: De barreras culturales en la traducción jurídica y administrativa del francés al español. Aplicaciones al ámbito de la extranjería / Cultural barriers in Administrative and Legal Translation from French into Spanish. Applications to immigration matters – Carmen Valero Garcés / Yanping Tan: Comparación del lenguaje jurídico español y chino en el ámbito de la extranjería / Comparison of Spanish and Chinese legal language on the field of immigration – María Belén Hernández González: Representación del extranjero en los textos jurídicos y administrativos en italiano / The image of foreign people in legal and administrative documents in Italian language – Mercedes Eurrutia Cavero: Representación del extranjero en los textos jurídicos y administrativos en francés: fijación lingüística e imaginario social / Foreign language representation in the published documents from the French public Administration: linguistic fixedness and social imaginary – Notas sobre los autores

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews