This book comprises an Irish language translation of twelve German short stories chosen from the anthology "Die besten deutschen Erzählungen" (The Best German Stories) compiled by the pre-eminent critic of German literature in the latter half of the twentieth century, Marcel Reich-Ranicki . The authors included in this book are: Siegfried Lenz, Elias Canetti, Lion Feuchtwanger, Wolfgang Borchert, Ernst Bloch, Gabriele Wohmann, Günter Kunert, Elisabeth Langgässer, Martin Walser, Uwe Johnson, Peter Bichsel and Christoph Ransmayr.
Is é atá sa leabhar seo ná aistriúchán ón nGearmáinis go Gaeilge ar dhá cheann déag de ghearrscéalta a roghnaíodh as an díolaim "Die besten deutschen Erzählungen" (Togha na nGearrscéalta Gearmánacha) leis an gcriticeoir clúiteach Marcel Reich-Ranicki. Ar na húdair tá Siegfried Lenz, Elias Canetti, Lion Feuchtwanger, Wolfgang Borchert, Ernst Bloch, Gabriele Wohmann, Günter Kunert, Elisabeth Langgässer, Martin Walser, Uwe Johnson, Peter Bichsel and Christoph Ransmayr.
Dieses Buch beinhaltet die irisch-gälische Übersetzung einer Auswahl von zwölf Kurzgeschichten aus "Die besten deutschen Erzählungen" von Marcel Reich-Ranicki. Die Autoren der ausgewählten Geschichten sind: Siegfried Lenz, Elias Canetti, Lion Feuchtwanger, Wolfgang Borchert, Ernst Bloch, Gabriele Wohmann, Günter Kunert, Elisabeth Langgässer, Martin Walser, Uwe Johnson, Peter Bichsel and Christoph Ransmayr.